17kNovel

Font: Big Medium Small
Dark Eye-protection
17kNovel > La Licantropa Luna Perdida > Chapter 17

Chapter 17

    Chapter 17


    Se palmea el pecho. Este hombre era absurdo tener a su sirviente acostado sobre él. Se palmeó el


    pecho de nuevo. ?No haba en serio? ?Fue él? Si alguien entrara, me azotarían durante días si me


    atraparan en esta posición.


    “Ivy”, dijo una pbra, pero advertencia en e hizo que hiciera lo que quería, y me odé contra


    él, y tiró de mi cabeza hacia su pecho, y pude escuchar el ritmo lento y constante de su corazón debajo


    de mi. oído. King Kyson agarra mi mano, colocánd en el centro de su pecho antes de abrir el libro.


    This content provided by N(o)velDrama].[Org.


    “?Quieres que te lea?” él pregunta de nuevo. Asentí con cabeza, mirando el libro.


    “Buena chica”, dice, envolviendo su brazo alrededor de mí para sostener el libro abierto cons dos


    manos.


    Lee perfectamente, nunca tartamudeao solía hacerlo yo cuando intentaba leer los libros en el


    orfanato. Siempre estaba tratando de pronunciars pbras cuando leía a los ni?os. Los ni?os trataron


    de ayudarnos a ense?arnos, pero no eran los mejores maestros. Se les permitió ens ses


    impartidas; no eran pícaros. A los bribones no se les permitía el privilegio de una educación.


    Se detiene cuando empiezo a bostezar, deja el libro y su mano frota suavemente mi p***.


    “Podemos leer más ma?ana. Estás cansada —afirma, y   yo asiento contra su hombro antes de bajarme


    de su regazo. Caminé hacia su puerta en dirión a mi habitación. Ya extra?aba a Abbie. No había


    visto ni un atisbo de e hoy. E debe haber estado preocupada por mí; e siempre preocupada.


    —Ivy, ?adónde vas? Preguntó, y me congelé, desconcertada por su pregunta antes de maldecir por lo


    bajo. Me di vuelta, dándome cuenta de que no me había despedido.


    “Lo siento, pensé que querías decir” No sabía a qué se refería; Estaba demasiado cansada y me fui sin


    permiso.


    El Rey me mira por un segundo, girando su cabeza hacia undo mirándome de arriba abajo.


    “Tu puedes ir. Te veré en el desayuno. Me inclino un poco antes de despedirme. Corrí de regreso a mi


    peque?a habitación, aliviada de que ahora estaba s y no tenía que preocuparme de que me


    vigran. Solo cuando me acosté, en darme cuenta de algo, manta del Rey había desaparecido,


    que siempre encontraba colocada en habitación cada vez que intentaba devolve. Me


    entristeció. Por alguna razón, me había encari?ado con él, y el olor persistente del Rey en él me


    reconfortaba.


    Suspiré y me acosté, tratando de encontrar una posición cómoda cuando puerta se abrió y me senté


    erguido. El Rey entró con manta y yo fui a levantarme.


    “Quédate donde estás”, dijo y mordió mibio. ?Qué estaba haciendo aquí?


    “Lo hicevar para ti”, dijo, arrojando manta sobre mí. Fruncí el ce?o y el aroma floral del jabón usado


    llegó a mi nariz. Huelo manta y al instante me doy cuenta de que olía diferente. No debería haberlo


    encontrado decepcionante, pero lo hice.


    “Pareces molesto”, dijo, observándome.


    “No, mi Rey. Huele diferente, el jabón. —Se rió entre dienteso si lo que dije lo hubiera divertido—.


    “?Diferente cómo?” Luego preguntó, entrando más en mi peque?a habitación.


    “Simplemente diferente”, mentí, sin querer admitir que no olíao él.


    “Hmm, y eso es todo”, sonrió. Sentí mi cara arder de vergüenza cuando de repente se fue antes de


    regresar con una almohada.


    “Te cambiaré”, dijo, frunciendo el ce?o, confundido por lo que quería decir. Se?aló mi almohada detrás


    de mí.


    “?Perdón, se?or?”


    “Pásame tu almohada, Ivy,” Oh Dios, ?qué estaba haciendo ahora? Podía ser tan extra?o a veces.


    “?Hiedra?” Miré mi almohada antes de agarra y sostene. lo huelo Seguramente no quería


    intercambiar almohadas. La mía apestaría con olor a pícaro. Sé que mi olor repele a mayoría de los


    lobos. Es lo que ayuda a separarnos, a ayudar a Identificar, manada de lobos e intrusos. Sin embargo,


    para mí, todos tenían su propio aroma único. No podía diferenciar entre pícaro y manada de lobos; para


    mí, todo el mundo olía diferente. Abbie siempre decía que algo andaba mal conmigo porque todos olían


    igual para e en casa, mientras que nosotros éramos los raros que no teníamos el olor de manada.


    “Puedo”, preguntó el Rey antes de alcanzar mi almohada entre mis brazos. él lo toma antes de darme el


    suyo.


    Lo olí involuntariamente, solo deteniéndome cuando lo escuché reír suavemente, y sangre me subió a


    la cara por lo que había hecho frente a él.


    “No te avergüences, Ivy, has estado durmiendo con mi olor toda semana”, dijo mientras tiraba de


    esquina de mi manta, bueno, su manta.


    “?Supieras?” Le pregunté, confundido.


    “?Quién más seguiría poniéndolo en tu habitación cuando lo devolviste?”, dijo. Sé que idea de que él


    estuviera aquí mientras yo dormía debería haberme asustado, pero no fue lo suficientemente


    divertido. Supongo que me estaba acostumbrando a su presencia.


    “Se ma anidamiento. Estás acostumbrado a mi olor; se hará más fuerte cuando yo”, hizo una


    pausa. ?Cuándo él qué? ?Qué me iba a hacer? El pánico me llenó, y mi ritmo cardíaco se aceleró ante


    las posibilidades. “?Sabes lo que es anidar?” preguntó. Negué con cabeza. Lo único que le vino a


    mente fue un pájaro anidando sus huevos, por lo que sus pbras no tenían sentido. Niego con


    cabeza.


    “?No te ense?aron en escu del orfanato?”


    “No se nos permitió asistir, teníamos quehaceres y los pícaros no”, dejé de har demasiado. El Rey


    gru?ó, y mis ojos se varon en los suyos.


    “Deberías conocer los conceptos básicos al menos de Lycan y los hombres lobo, Ivy”, dijo el Rey.


    “Lo explicaré más tarde. Por ahora, duerme un poco.” Se movió hacia puerta antes de hacer una


    pausa y mirarme de nuevo.


    “Si mi olor se va, solo toma otra almohada de mi cama o ayúdate de mis camisas, Ivy, sabes dónde está


    todo en mi habitación”, ?eh, qué quiere decir? ?Por qué estaba siendo extra?o?


    “Si te ayuda, duerme. O siempre puedes dormir —hizo una nueva pausa—. ?Por qué tenía tantos


    problemas con sus pbras? Nunca titubeó tanto con sus pbras.


    “No importa, te veré en ma?ana”, dijo rápidamente, saliendo de habitación. Podía escucharlo


    vagamente hando con el guardia afuera a través de puerta cerrada. Reodé mi cama y


    coloqué almohada. En el momento en que mi cabeza golpeó almohada, todo mi cuerpo se rjó


    mientras estaba envuelta en su aroma.
『Add To Library for easy reading』
Popular recommendations
The Wrong Woman The Day I Kissed An Older Man Meet My Brothers Even After Death A Ruthless Proposition Wired (Buchanan-Renard #13)